Über us

Wo Erfahrung zählt

Ich bin englische Muttersprachlerin mit einem Abschluss in Angewandten Sprachen (Deutsch/Französisch) der Universität Salford. Ich verfüge über zwölf Jahre Erfahrung als Übersetzerin sowohl in Großbritannien als auch im Ausland und habe für bekannte Unternehmen wie Siemens, Bosch, USB, Nestlé, Clerical Medical, Michelin und die Deutsche Bank gearbeitet.

Meine Kenntnisse sind außerdem vom Institute of Linguists in Großbritannien akkreditiert. Darüber hinaus verfüge ich über das Advanced Certificate des Institute of Marketing.

Hier eine Kurzübersicht der Projekte, die ich in der letzten Zeit abgeschlossen habe:

  • Webseite für den Flughafen Grenschen, Schweiz
  • Übersetzung von DokuWiki für PSI Penta, ein Softwareunternehmen in Deutschland
  • Verträge für Brita, Deutschland
  • Wissenschaftlicher Text über die Aufnahme von Managementinformationssystemen der Universität Graz, Österreich
  • Wirtschaftsberichte für die Aquila Investment AG, Schweiz
  • Präsentationsmaterialien für Pratt & Whitney, von kanadischem Französisch ins Englische
  • Bekleidungskatalog Witt Weiden vom Deutschen ins Englische
  • Jahresbericht für EWF Energy
  • Verschiedene Geschäftsverträge für AMEC Voyages de Commerce
  • Schulungshandbücher für Schuler
  • Dokumentation für Viamichelin
  • Pressmitteilungen und Verträge für M+W Group, Stuttgart, Deutschland


Diese Liste ist keinesfalls erschöpfend, sie zeigt lediglich Beispiele für die Art von Projekten, die mein Arbeitsportfolio bis heute aufweist.